Category: Het Jy Geweet?
Bybelvertaling (4)
Bybelvertaling (4) – Jan van der Watt
Hoe doen ʼn mens Bybelvertaling?
Vertaling beteken om dit wat in een taal staan in ʼn ander taal om te skakel.
Daar is natuurlik verskillende maniere waarop ʼn mens dit kan doen. Dit kan as ʼn lang lyn of kontinuum voorgestel word met twee uiterstes: aan die een kant is daar die “letterlike vertaling” en aan die ander kant die “vrye vertaling”.
Bybelvertaling (3)
Bybelvertaling (3) – Jan van der Watt
Afrikaans spog met ʼn paar vertalings van die Bybel uit Grieks
In Afrikaans het ons ʼn paar volledige vertalings van die Bybel uit die oorspronklike tale.
Bybelvertaling (2)
Bybelvertaling (2) – Jan van der Watt
Luther verander alles
Die groot verandering het egter met Luther en die Reformasie gekom. Luther het egter gevoel dit is baie belangrik dat elke mens die Bybel in sy eie taal kan lees. Daarom het hy die Bybel vinnig in Saksiese Hofduits vertaal. Sò invloedryk sou die vertaling wees dat die Duits wat vandag in Duitsland gepraat word, die Duits is waarin Luther die Bybel vertaal het.