www.bybelkennis.co.za Blog

Woorde uit die Bybel – Versoening

I once heard someone refer to intercessory prayer as “loving your neighbor on your knees.” That’s good. Never mind if your knees don’t bend well, or if your church lacks those fancy fold-down kneelers. You get the idea. Peter Marty

 

Woorde uit die Bybel – Versoening

When I use a word it means just what I choose it to mean – neither more nor less – Humpty Dumpty aan Alice in Lewis Carroll se Alice in Wonderland.

Woorde, ook woorde in die Bybel, het ‘n spesifieke betekenis. Vir mense sonder teologiese opleiding is dit dikwels moeilik om die volle betekenis van woorde te verstaan.

Woorde uit die Bybel – Middelaar (3)

“Trouble and perplexity drive us to prayer, and prayer driveth away trouble and perplexity” – Philip Melanchthon

 

Woorde uit die Bybel – Middelaar (3)

When I use a word it means just what I choose it to mean – neither more nor less – Humpty Dumpty aan Alice in Lewis Carroll se Alice in Wonderland.

Woorde, ook woorde in die Bybel, het ‘n spesifieke betekenis. Vir mense sonder teologiese opleiding is dit dikwels moeilik om die volle betekenis van woorde te verstaan.

Woorde uit die Bybel – Middelaar (2)

As freely as the firmament embraces the world,

or the sun pours forth impartially his beams,

so mercy must encircle both friend and foe.

Johann Christoph Friedrich von Schiller, digter en dramaturg (1759-1805)

 

Woorde uit die Bybel – Middelaar (2)

When I use a word it means just what I choose it to mean – neither more nor less – Humpty Dumpty aan Alice in Lewis Carroll se Alice in Wonderland.

Woorde, ook woorde in die Bybel, het ‘n spesifieke betekenis. Vir mense sonder teologiese opleiding is dit dikwels moeilik om die volle betekenis van woorde te verstaan.

bb1

‘n Kind, Jesus, word gebore en word groot (2)

‘n Kind, Jesus, word gebore en word groot (2) – Jan van der Watt

deel 2[1] – die verhale van Matteus en Lukas

 

Die verhaal van Jesus se geboorte (die kersverhaal) word in Matteus 1-2 en Lukas 1-2 vertel. Behalwe vir die engel wat na Maria toe kom en Jesus wat gebore word, verskil die verhale heeltemal. Dit beteken nie een is verkeerd en die ander een reg nie. Dit beteken net dat die twee verhale op verskillende dinge wat gebeur het, fokus. Dit is nie ‘n geval van òf-òf nie maar van èn-èn. Daarom gaan ons die twee verhale afsonderlik bekyk.