Moenie net daar staan nie, doen nou iets

The heart cannot embrace what the mind rejects as false – Josh MaDowell.

 

Moenie net daar staan nie

Hoe dikwels hoor ons nie: Moenie net daar staan nie, doen iets. Dit is ‘n gevaarlike benadering as ons na ons geestelike lewe kyk. Ons tree dikwels op asof God ons hulp nodig het; ons stoei met Hom oor beheer van ons lewens. Dan sê ons: “God help diegene wat hulleself help.” Ons glo dit staan in die Bybel, maar dit is nie daar nie. Waarskynlik was dit die woorde van Benjamin Franklin.

 

 

Maar wat sê die Bybel? Vertrou liewer op die Here en doen wat goed is, woon en werk rustig voort (Psalm 37:3); Bedaar en erken dat Ek God is, hoog bo die nasies, hoog bo die aarde (Psalm 46:11). God weet ons kan nie onsself help nie en daarom het Hy sy Seun gestuur.

 

Terwyl ons God se wil soek, moet ons nie sy oproep vergeet nie: woon en werk rustig voort. As ons stil in sy teenwoordigheid is en op Hom fokus, is ons in die regte posisie om te leer van Hom.

 




Thomas van Acquino en die pous

Faith … is the art of holding on to the things your reason has once accepted, in spite of your changing moods –  C. S. Lewis

 

Thomas van Acquino en die pous

Dit word vertel dat Thomas by geleentheid by die pous gekom het terwyl die pous besig was om ‘n groot bedrag geld te tel.

Pous: “Jy sien Thomas, die kerk kan nie meer sê: Goud en silwer het ek nie.”

Thomas: “Dit is reg Heilige Vader, maar die kerk kan ook nie meer sê: Staan op en loop nie.”

 




Depressie kan bedrieglik wees

 

The greatest contest between God and us is whose will shall stand: God’s will, or ours? —Thomas Manton

 

Depressie kan bedrieglik wees

Depressie is dikwels bedrieglik. Donker wolke pak saam en hang oor jou; jy voel gedurig ongemaklik. Soms is dit reaktief – jou reaksie op negatiewe gebeure of omstandighede; dikwels is daar geen oorsaak nie. Jy wonder net: Waarheen het al die vreugde verdwyn?

 

Randy Alcorn, bekende skrywer, het self deur sulke donker periodes gegaan. Sy woord van hoop is: God is met jou ook daar in jou depressie. Moenie wag tot die depressie eers verby is voor jy vir God soek nie. Hy wag nie vir jou om eers jou depressie af te skud voordat Hy die pad saam met jou sal loop nie – Hy wil saam met jou loop midde in jou depressie.

 

 

Tydens die periodes van depressie het Alcorn geleer om op God se genademiddels – die Bybel, gebed en die ondersteuning van medegelowiges – te leun. Terselfdertyd moet jy aan al God se beloftes nadink – veral dié in Romeine 8: Maar in al hierdie dinge is ons meer as oorwinnaars deur Hom wat vir ons liefhet (vers37); Wie kan ons van die liefde van Christus skei (vers 35).

 

Alcorn gee ook leiding aan diegene wat mense met depressie bystaan.  Moenie die oorsake oorvereenvoudig nie en moenie met ‘n lesing begin nie. Van die bekendste gelowiges het deur die diepste depressie geloop – soos Charles Spurgeon. Wees geduldig; bewys liefde; luister; woorde gevul met genade. Hierdie is almal instrumente van God wat met groot vrug gebruik kan word om genade te betoon in een van die lewe se aakligste seisoene.

 




Terug na die Ou Testament: Hebreeuse name van God en Jesus (4)

Terug na die Ou Testament: Hebreeuse name van God en Jesus (4) – Adrio König

5.5 Is die Hebreeuse Name ‘n moet?

Dit is dus vreemd om nou aan Christene die verpligting op te lê om na die Hebreeuse name terug te gaan. In beginsel kan daar natuurlik niks mee verkeerd wees om die oorspronklike Hebreeuse name te gebruik nie. Ek het reeds verwys na die een Engelse vertaling, die NJB, wat in die Ou Testament God se naam as Jahweh vertaal, en dis lekker om dit te lees omdat dit ons weer meer die gevoel gee dat God regtig ‘n Naam gehad het. “Here” is mos nie ‘n eienaam nie.

Trouens is dit nie eerder wat die Moslems eis nie, dat hulle heilige boek, die Qur’an (Koran),

wat oorspronklik in Arabies geskryf is, nog altyd in Arabies gelees en aangehaal moet word al verstaan die mense dit nie. Miskien is hulle net konsekwenter as hierdie Christengroepe. Hierdie groepe se argument is dat hierdie name geïnspireer is en daarom net so gebruik moet word. Maar hulle glo tog die hele Ou Testament is geïnspireer. Dan moet ons mos, soos die Moslems, aanhou om die hele Ou Testament net in Hebreeus te lees. Maar dan word die “probleem” van die Nuwe Testament nog erger.

 

Prof Adrio König